mp3. info. kup. koszyk. DZIEWCZYNA O PERŁOWYCH WŁOSACH - Omega. Stracone złudzenia i sny kolorowe Nie wrócą już nigdy, na wiatr porzucone. A przecież tak chciała iść przez życie swą drogą, Lecz życie nie dało jej żadnych szans Do widzenia, dziewczyno ma O perłowych włosach, jak mgła. Żegnaj, nie roń już łez, Wszystko
OMEGA “Dziewczyna o Perłowych Włosach“ Polskie tłumaczenie piosenki Przebój z 1968 dla Andrzeja Hałatka i Jurka Książka-kolegom z podstawówki,którzy jak ja są z 1949roku- jak część członków kapeli :) Gyöngyhajú lány po węgiersku.
Omega - Dziewczyna o perłowych włosach 2:00 - Sanah. singwithgosiek. Hello - Adele. cokerglory. Zawsze tam gdzie ty - Lady Pank. kakusia76. Najpiękniejsza
Twórcy hitu „Dziewczyna o perłowych włosach” zagrają 14 marca w warszawskiej Sali Kongresowej. Występem w Polsce zespół Omega rozpocznie cykl koncertów w całej Europie.
To był i jest przebój. Omega Dziewczyna o perłowych włosach. https://www.facebook.com/alternewspl/videos/1376224429170496/
Leci lista z dzisiaj! :) 1. Omega - "Dziewczyna o perłowych włosach" 2. Backyard Babies - "Th1rt3n or Nothing" 3. Drake - "Hotline Bling" 4. Green day -
. numer podkładu: 1032 Omega Opis DZIEWCZYNA O PERŁOWYCH WŁOSACH - Omega. Stracone złudzenia i sny kolorowe Nie wrócą już nigdy, na wiatr porzucone. A przecież tak chciała iść przez życie swą drogą, Lecz życie nie dało jej żadnych szans... Do widzenia, dziewczyno ma O perłowych włosach, jak mgła. Fragment tekstu:DZIEWCZYNA O PERŁOWYCH WŁOSACH - Omega. Stracone złudzenia i sny kolorowe Nie wrócą już nigdy, na wiatr porzucone. A przecież tak chciała iść przez życie swą drogą, Lecz życie nie dało jej żadnych szans... Do widzenia, dziewczyno ma O perłowych włosach, jak mgła. Żegnaj, nie roń już łez, Wszystko ma swój kres... Do widzenia, dziewczyno ma O perłowych włosach, jak mgła. La la la la la la La la la la la la... Już pocałunki nie budzą jej rano, A u...
Tekst piosenki: Egyszer a Nap úgy elfáradt Elaludt már zöld tó ölén Az embereknek fájt a sötét O megsajnált, eljött közénk Igen, jött egy gyöngyhajú lány Álmodtam, vagy igaz talán Így lett a föld, az ég Zöld meg kék, mint rég A hajnal kelt, o hazament Kék hegy mögé, virág közé Kissé elfáradt, mesét mesélt Szép gyöngyhaján alszik a fény Igen, élt egy gyöngyhajú lány Álmodtam, vagy igaz talán Gyöngyhaj azóta mély Kék tengerben él Mikor nagyon egyedül vagy Lehull hozzád egy kis csillag Hófehér gyöngyök vezessenek Mint jó vándort fehér kövek Ébredj gyöngyhajú lány Álmodtam, vagy igaz talán Lámpák gyöngye vezet Ég és föld között Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Opracował -a: Oniks, Redaktor: Miłosz, Data publikacji: 2007-03-31 00:10 Wydrukowano z serwisu ZWROTKA: Fm Eb b Fm REFREN: Gis Eb b Fm LINIA MELODYCZNA: E|--------------------------------------------------------------------------------------| H|-------13-13-13--------------------------------------13-13-13-------------------------| G|-13-15----------15-13-15----15-15-15-15-13-12-13--15----------15-13-15----15-15-13----| D|-------------------------15--------------------------------------------15----------15-| A|--------------------------------------------------------------------------------------| E|--------------------------------------------------------------------------------------| Video Komentarze Dodaj komentarz ...i/lub link do filmiku video Zaloguj się do serwisu A może o pół tonu niżej? G D a e E|--------------------------------------------------------------------------------------| H|-------12-12-12--------------------------------------12-12-12-------------------------| G|-12-14----------14-13-14----14-14-14-14-12-11-12--14----------14-12-14----14-14-12----| D|-------------------------14--------------------------------------------14----------14-| A|--------------------------------------------------------------------------------------| E|--------------------------------------------------------------------------------------| 5-7-9-9-9-7-5-7-----7-7-7-7-5-4-5---7-9-9-9-7-5-7-----7-7-7--5------ --------------------7--------------------------------------7--------------7-- coś się mocno pomieszało.. nie da się dodac tabulatury i czegoś poza nią na raz? to pod spodem jest ok... w kazdym razie tonacja Cdur- akordy + solo... Eb = Dis , Ab = Gis, itd. przykładowy chwyt Dis : E---6-- H---8-- G---8-- D---8-- A---6-- E---6-- PRAWDA,ŻE UTWOREK PONADCZASOWY? 7. sudud 2007-04-06 16:08 no to ja dodam to początkową melodie :D to leci na keyboardzie... A:|--8----10--11--8---8--10--8--10--6---6----8--10--6---6--8--6---8--4i od nowa to samo i tak w kolko moga byc drobne pomyłki, jeżeli chodzi o granie czegos ze sluchu to dopiero raczkuje :D pozdrawiam 8. g-j 2007-03-31 16:11 bede mial wiecej czasu to dodam tab na tą poczatkowa melodie;)
Tak jak obiecałem w zeszłym tygodniu – dziś będę promował zespół węgierski. O ile mi wiadomo, w całej historii muzyki rozrywkowej, tak naprawdę wybił się tylko jeden zespół pochodzący z tego pięknego i bratniego nam kraju. Była to grupa o nazwie Omega, a ich najpopularniejszą piosenką była i nadal jest Gyöngyhajú lány, czyli po polsku – Dziewczyna o perłowych włosach. Omega tworzyła początkowo muzykę inspirowaną grupą The Beatles, stopniowo dodając do swojego repertuaru nowinki muzyczne lat ’ brzmienie Organów Hammonda pozwalało zespołowi wpisywać się w nurt rocka psychodelicznego, a później rocka progresywnego. Poza własną twórczością nagrywaną w języku węgierskim oraz angielskim, zespół nagrał bardzo wiele kowerów znanych przebojów tamtych lat, np. singiel Paint It Black – wiadomo kogo :). Piosenka Gyöngyhajú lány powstała w 1969 (!) roku i utrzymuje się na wysokich pozycjach na wszelkich tzw. listach wszechczasów. Została wydana na płycie 10000 lépés (pl. 1000 kroków) oraz rok później na singlu. Istnieją również jej kowery: po angielsku (Pearls in her hair), niemiecku (Perlen im Haar), czesku (Dívka s perlami ve vlasech), no i oczywiście po polsku (Dziewczyna o perłowych włosach). Najpopularniejszym polskim kowerem tej piosenki jest chyba wersja nagrana przez Kult. Chciałem jeszcze dodać, iż przez „znawców tematu” utwór Gyöngyhajú lány zaliczany jest do ścisłej czołówki piosenek określanych mianem „pościelówa” :) Poniżej oryginalny teledysk do piosenki: Gyöngyhajú lány Egyszer a nap Úgy elfáradt, Elaludt mély, Zöld tó ölén, Az embereknek Fájt a sötét, Ô megsajnált, Eljött közénk – Igen, jött egy gyöngyhajú lány, Álmodtam, vagy igaz talán, Így lett a föld, az ég Zöld meg kék, mint rég, Igen, jött egy gyöngyhajú lány, Álmodtam, vagy igaz talán – A hajnal kelt, Õ hazament, Kék hegy mögé, Virág közé, Kis kék elefánt Mesét mesélt, Szép gyöngyhaján Alszik a fény. Igen, él egy gyöngyhajú lány, Álmodtam, vagy igaz talán, Gyöngyhaj azóta rég Mély tengerbe ért, Igen, él egy gyöngyhajú lány, Álmodtam, vagy igaz talán – Mikor nagyon Egyedül vagy, Lehull hozzád Egy kis csillag, Hófehér gyöngyök Vezessenek, Mint jó vándort Fehér kövek – Igen, ébredj, gyöngyhajú lány Álmodtam, vagy igaz talán Ránk vár gyöngye mögött Ég és föld között Igen, hív, egy gyöngyhajú lány, Álmodtam, vagy igaz talán, Rám vár gyöngye mögött, Ég és föld között, Igen, hív, egy gyöngyhajú lány, Álmodtam, vagy igaz talán –
Nie żyje János Kóbor - wokalista i założycie węgierskiego zespołu rockowego Omega, znanego z ballady rockowej „Dziewczyna o perłowych włosach”. Artysta miał 78 lat. O śmierci artysty poinformował zespół Omega w mediach społecznościowych. Węgierskie media, poinformowały, że Kóbor zmarł z powodu koronawirusa. Jak poinformował zespół Omega w mediach społecznościowych, János Kóbor, znany też jako Mecky, zmarł po „krótkiej chorobie”. Kochały go miliony fanów. Piosenkarz popularność przyniósł utwór „Dziewczyna o perłowych włosach”. „Był uwielbiany przez miliony fanów w kraju i za granicą jako wielka gwiazda sceny rockowej. Nie mamy słów, pozostaje cisza. Mecky zawsze pozostanie w naszych sercach” - czytamy w oświadczeniu. Węgierskie media, dziennik „Blikk” poinformowały, że Kóbor zmarł z powodu koronawirusa. Muzyk miał trafić do szpitala na początku listopada. Kóbor urodził się się 17 maja 1943 r. w Budapeszcie. Wraz z kolegami w 1962 r. założył zespół Omega. Na początku zespół grał covery. Dopiero, gdy do składu dołączył Gabor Presser, klawiszowiec i kompozytor, zespół zyskał popularność. Wówczas powstał przebój „Gyöngyhajú lany” (ang. „The Girl With The Pearl's Hair”), który w Polsce jest znany pod nazwą „Dziewczyna o perłowych włosach”. - Nie mam poczucia niespełnienia. Wprost przeciwnie, ponieważ w muzyce osiągnęliśmy praktycznie wszystko, co w danym czasie i w tamtym miejscu, można było osiągnąć - powiedział Kóbor Pawłowi Lareckiemu z portalu - Faktycznie, oprócz rocka, mógłbym zajmować się sportem lub budownictwem, ale inaczej mi się ułożyło. Jednak nie wiadomo, jakby to było, gdyby kontuzja nie przeszkodziła mi w uprawianiu sportu i kto wie, do czego doszedłbym w biegach przez płotki - dodał. Podczas koncertu Omegi w Piotrkowie Trybunalskim w marcu 2017 r. Kóbor zaśpiewał „Dziwny jest ten świat” Czesława Niemena - po polsku. - Kiedy staję przed wielotysięcznym tłumem wiwatującym na moją cześć, chwilami rozpiera mnie duma. Mam jednak świadomość, że rycząca między kolejnymi utworami widownia to część spektaklu, a otaczająca nas sympatia ma związek z legendą, na jaką przez te lata zapracowaliśmy - mówił Kóbor w 2020 r. Istvanowi Grabowskiemu w wywiadzie dla - Podziw fanów otacza mnie na scenie, kiedy wpadam w rockową ekstazę. Po koncercie czuję się przeciętnym facetem, który musi odpocząć, wrócić do domu i wieść zupełnie przeciętne życie, bez ekscesów, za którymi przepadają media - wyjaśnił. János Kóbor był także producentem i reżyserem nagraniowym. Był laureatem nagród Kossutha i Ferenca Liszta. Polscy fani tłumnie przychodzili na koncerty zespołu Omega - tak podczas przyjazdów grupy do Polski, jak i podczas występów na Węgrzech. Posłuchaj piosenki grupy Omega w wykonaniu zespołu Zakopower, śpiewającego po węgiersku. PAP/dm Tworzymy dla Ciebie Tu możesz nas wesprzeć.
omega dziewczyna o perłowych włosach po polsku